www.zhnq.net > EspECiAl和spECiAl的区别

EspECiAl和spECiAl的区别

special adj.特殊的,特别的,专门的(反义词:ordinary.),强调的是事物特有的性质、性格或专门的目的、用途. especial adj.特别的,主要的,突出的(反义词:common),强调的是重要性,有“优越”、“好感”之意.

1,special 和especial都是形容词,意思相同,可以互换.special是常用形式,especial多用于书面语.2,specially 和especially尽管都是副词,但是意思差别比较大.especially 相当于in particular,意思是“特别地”;specially 相当于on purpose,意思是”专门地,特意地“.如:He came home early specially to see his parents before bedtime.He came home especially early.

一、用法上侧重不同1、special:普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同.2、especial:和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性.二、词性不同1、special:形容词与名词.2、especial:形容词.三、释义不同1、special 英 ['spel] 美 ['spel] adj. 特别的;特殊的;专门的 n. 特别的东西;特刊;特色菜;特价2、especial 英 ['spel] 美 ['spel] adj. 特别的;特殊的;特有的

special 特意为如:a special gift for you especial 特别.指把整体中的某个个体拿出来说.如: I am good at al subjests, especially English.

1.especial这个词不会出现,一般会是especially,是个副词,意思是“尤其是”.比如:everyone should pay attention to that,especially you,jack.大家都应该注意,尤其是你,杰克.2.special是形容词,描述什么东西与众不

especial 含特意 专门之意special 只是比较单纯的特别

special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar 这些形容词均含“特殊的,特别的”之意. special〓普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同. especial和special含义很接近,较正式,

作形容词时,本质上没有太大区别,especial更正式,多用其副词形式especially,而special作为adj.更常用 special可以做名词,表示特价或特别的节目或东西,而especial不可以

special:指的是人或物所具有的可以明辨的独有的特性,强调独有性.这时,不可与其它的词混淆.特别是指为了某一专门的目的进行的某一动作或设立的物品.其相应的副词形式用法上也相同.如: a special hospital:专科医院 He came to

spacial为表示只是 特别 被使用especial为表示比别的事物 特别 被使用

网站地图

All rights reserved Powered by www.zhnq.net

copyright ©right 2010-2021。
www.zhnq.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com